Sayo Masuda. Translated by G. G. Rowley. The glamorous world of big-city geisha is familiar to many readers, but little has been written of the life of hardship . Masuda’s account of being a geisha in rural Japan at a hot springs resort is at once intriguing and heartbreaking. There is nothing idyllic in her description of. (Image from Goodreads) As the title states, this is a true story of a Japanese geisha in the s and s. Beware though: it’s not the.
|Published (Last):||18 August 2006|
|PDF File Size:||4.32 Mb|
|ePub File Size:||14.99 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
This unvarnished account, first published 45 years ago and still in print in Japan, does not paint a pretty picture.
Autobiography of a Geisha by Sayo Masuda
She and Karuta, who opened and ran a restaurant until three years before her death, remained friends. The Best Books of Follow me on Twitter My Tweets. Geishas are essentially indentured servants to the proprietors of the house until such time as they are able to pay off the fees incurred by their purchase, their training, their room and board, clothing, etc.
When she was twelve she was sold to a geisha house.
Autobiography Of A Geisha
Sayo Masuda was born out of wedlock, and when her mother would no longer have her because of the associated shame, she was sent to work as a nursemaid.
Masuda’s account of being a geisha in rural Japan at a hot springs resort is at once intriguing and heartbreaking. Notify me of new comments via email. Inaged sixteen, she made her debut as a geisha. Although Masuda only spent about 5 years as an actual hot springs geisha, she shows how the experience affected her life — both in terms of the talents she picked up there and the stigma she earned — for the next several years.
Her feelings extend beyond the sex work industry to the very problem of poverty that led her parents to sell their daughter for enough money to feed themselves for a month. By continuing to use this website, you agree to their use. I think with memoirs you autobiorgaphy always tell whether the author is trying to gloss over negative aspects of their life, but Masuda is unapologetic and genuine. He had a wife and a mistress already.
She did, and fifty years later, her book is still in publication and translated into English. She did, and fifty years later, her book is still masufa publication and translated into English. Eventually, she was able to open her own restaurant, and ran it for several decades.
‘Autobiography of a Geisha’ by Sayo Masuda – Reading Matters
Rowley, Translatortrans. This is a fascinating and heart-rending tale” — Liza Dalby “Masuda’s account of being a geisha in rural Japan at a hot springs resort is at once intriguing and heartbreaking. Strawberry Reviews rated it liked it Shelves: Rejected by her mother as she was an illegitimate child, Masuda was sent to be a nursemaid at an age where she should still have been in the nursery herself.
His penicillin shots were yen each, and Masuda soon realized that the only way to make enough money for them was to start prostituting. Open Preview See a Problem?
Rowley who is a friend on Goodreads does a wonderful job in tracking down the author many years after her book was published and updating her life and adding some important information on her story. And this is where her story ends, although, not her life. She eventually got a job making soap for a Korean worker, autobipgraphy she held for several months. Readers interested in this culture will probably have already seen Atria’s Geisha, a Life Forecasts, Sept.
By contrast, Iwasaki’s book read like an extended exercise in self-congratulation and her pursuit of fame and prestige is off-putting; in fact, I got the impression that Iwasaki was highly sheltered from the reality of geisha as sex workers outside of wealthy places like Kyoto, and at earlier times in history.
Very recently I read Mineko Iwasaki’s Geisha: But for a good strong dose of reality about Geisha not Kyoto Geisha, but one wonders how differentthere is say better than this little autobiobraphy.
Upon debuting, Masuda underwent mizuage with a man nicknamed Cockeye. For those who like to romanticize about Japan, this book may serve as a good corrective to see that their is often an ugly underside to any culture, even if aspects of it are lauded. Among other dramas, she falls in love with a man she cannot have, tries masuva commit zayo and takes care of her long lost younger brother.
The book is a wrenching and eye-opening account.
Zumal “Die Geisha” mein unangefochtener Lieblingsfilm ist. This book is recommended reading for anyone interested in what living in wartime and immediate postwar Japan was like. Languages Kiswahili Edit links. In the book, we get to read about the different stages of her life and all the tragedies that marked each phase. The tr Agony, despair, and autobkography misery are great words to describe Sayo Masuda’s autobiography.
Ihr Onkel holte sie im Alter von 12 Jahren von dem Gutshof weg, da erst erfuhr sie wie ihr Name lautete. The author never flinches from telling the bad along with the good, and the result is a story which truly shows the universality of humanity at our best and worst, regardless of time period or culture. She vehemently argued against the prohibition of prostitution in Japan.